“The Silver Swan” es el madrigal más famoso compuesto por Orlando Gibbons. Nacido el dia de Navidad de 1583 en Oxford1, comenzó su formación musical en 1596 en el King’s College de Cambridge, donde se sumergió en el ambiente cultural y probablemente impartió clases.

En 1604, Gibbons fue nombrado organista en la Capilla Real de Jacobo I, (Jacobo VI de Escocia) y en 1606, obtuvo el título de Bachelor of Music en Cambridge. Más tarde, en 1619, se convirtió en Músico de Cámara del rey y en 1623, fue designado organista de la abadía de Westminster.
Gibbons es reconocido por su contribución al desarrollo de la música de su época, especialmente a través de su obra para teclado y voz destinada a los oficios religiosos. En 1622, fue nombrado Doctor en Música en Oxford. Falleció de apoplejía el 5 de junio de 1625 en Canterbury, donde se erige un monumento en su memoria.
Su legado musical incluye obras para teclado, treinta fantasías para violas, madrigales y numerosos himnos religiosos. Su habilidad en el contrapunto y su don para la melodía se reflejan en piezas como “This is the record of John” y “The Silver Swan”, que es la pieza que nos ocupa. Escrita para cinco voces, presenta la leyenda de que los cisnes son en su mayoría silenciosos en vida (o al menos no musicales) y cantan bellamente solo antes de su muerte (lo que se conoce como “canto del cisne”). La canción fue publicada por primera vez en 1612 en la colección de madrigales y motetes de Gibbons. Su letra :
“El cisne plateado, que en vida no tuvo ni una nota, cuando se acercó la muerte, desbloqueó su silente garganta. Inclinando su pecho contra la orilla de cañas, así cantó su primera y última canción, y ya no cantó más: ‘¡Adiós, todas las alegrías! Oh, Muerte, ven y cierra mis ojos. Ahora viven más gansos que cisnes, más necios que sabios’.”
Aunque compuesto como un madrigal, “The Silver Swan” a menudo se interpreta actualmente como una canción para coro de cámara o incluso como una canción para soprano y conjunto de violas.
Gracias a nuestra compañera Aurelia Gaona por molestarse en grabar y compartir con nosotros el video de nuestra interpretación: